top of page
Harold Wortsman Solo Exhibition
Ghostly Apparition, 2023   12.5 x 7 x 6, High fired clay pigmented with oxides.
Time Rock, 2023   13 x 15 x 2.5, Wood fired clay
Bolem, 2023   21 x 14 x 6. Wood fired clay

Harold Wortsman: Shapes for the Future, Traces of the Past

Paris Koh Fine Arts (201 Bridge Plaza North, Suite 1, Fort Lee, NJ 07024) is delighted to present Harold Wortsman: Shapes for the Future, Traces of the Past, a solo exhibition featuring new ceramic sculptures and intaglio prints by Harold Wortsman. On view from May 2 to 30, 2025, with an opening reception on Friday, March 2nd, from 6:00 to 8:00 PM. the exhibition explores the enduring power of sculptural form through works that evoke ancient ritual, architectural memory, and improvisational making.

 

Wortsman’s practice is rooted in the tactile and the timeless. Working primarily in high-fired clay, he builds abstract forms that feel both archaic and contemporary, intimate and monumental. Using oxides and reduction firing in both gas and wood kilns, he allows fire and material to shape the final outcome —what he calls “waiting for the accident.” Through this process, each work becomes a collaboration between intention and transformation.

 

For Harold Wortsman, the act of making Art is an excavation - into material, memory, and myth. Working largely without preparatory sketches, he approaches clay, pigment, and print through improvisation, resisting clear distinctions between tradition and modernity, rawness and refinement, accident and intention. “Each time I make something,” he explains, “I’m making something that’s new to me.”

 

His sculptures are inspired by traditions that leap across time: from prehistoric cave paintings to the archaic Greek, Egyptian, Etruscan, Mayan and African. But they are not re-creations of the past. Rather, they embody what he calls “an aura of remembrance”- a sense of having come from somewhere, though not necessarily from time as we know it. “Memory exists outside of time... I think it exists without language,” he reflects. His fractured forms invite viewers to engage in a quiet act of seeing—what is present, and what remains implied.

 

Wortsman’s work on paper furthers this exploration. Made by transferring pigments from metal sculpture like plates onto paper, his intaglio prints are subtle, tonal echoes of the sculptural process. Like his three-dimensional works, these prints resist narrative. “It’s not about storytelling,” Wortsman says. “It’s about how something looks - and how it makes you feel.”

 

In an age saturated with noise, Wortsman’s practice offers space for contemplation. Through clay, pigment, and touch, he constructs a language beyond words—a tactile poetics of survival, absence, and the sacred. His work speaks not only of where we’ve been, but of what we might still become.

 

Harold Wortsman is a Brooklyn-based sculptor and printmaker known for his abstract works in fired clay. His practice evolved from early figurative explorations at Brandeis University and the NY Studio School to a focus on the expressive potential of space, scale, and form. Influenced by both natural and architectural elements, his sculptures are deeply rooted in the “real” world yet embrace abstraction. He has exhibited internationally, with solo shows in Switzerland, at Art Mora, Orange Art Foundation, Paris Koh Fine Arts and ONE Art Space, as well as many group shows. His work is held in the collections of the Library of Congress, Yale, Brandeis University, Smith College and the New York Public Library.

 

 


파리스코 화인 아트(Paris Koh Fine Arts, 201 Bridge Plaza North, Suite 1, Fort Lee, NJ 07024)는 해럴드 워츠먼(Harold Wortsman)의 개인전 ‘Shapes for the Future, Traces of the Past - 미래의 형상, 과거의 흔적’을 개최하게 되어 기쁩니다. 이번 전시는 2025년 5월 2일부터 30일까지 열리며, 오프닝 리셉션은 3월 2일 금요일 오후 6시부터 8시까지 진행됩니다. 새로운 도자 조각 및 인타글리오 프린트를 선보이는 이번 전시는, 고대 의식과 건축적 기억, 즉흥적인 제작 과정을 환기시키는 작품들을 통해 조형 형태의 지속적인 힘을 탐구합니다.

 

워츠먼의 작업은 촉각성과 시간의 흐름을 초월한 감각에 뿌리를 두고 있습니다. 그는 주로 고온에서 소성된 점토를 사용하여 고대적이면서도 동시대적인, 친밀하면서도 기념비적인 추상 조형물을 만들어냅니다. 가스 및 장작 가마에서 산화물과 환원 소성을 통해 불과 재료가 형태에 영향을 주도록 허용하며, 그는 이를 ‘우연을 기다리는 것’이라 표현합니다. 이러한 과정을 통해 각각의 작품은 의도와 변화가 만나 이루어지는 협업의 산물이 됩니다.

 

워츠먼에게 예술 창작은 재료, 기억, 신화 속으로 파고드는 ‘발굴’의 행위입니다. 그는 거의 사전 스케치 없이 점토, 안료, 프린트를 즉흥적으로 다루며, 전통과 현대, 거칠음과 정교함, 우연과 의도 사이의 명확한 구분을 거부합니다. “매번 무언가를 만들 때마다, 그것은 내게 새롭게 태어난 것이죠”라고 그는 말합니다.

 

그의 조각은 선사시대 동굴 벽화부터 고대 그리스, 이집트, 에트루리아, 마야, 아프리카 조형 예술에 이르는 시대를 넘나드는 전통에서 영감을 받았지만, 과거의 재현이 아닙니다. 오히려 그는 이를 “기억의 아우라”라 부르며, 어디론가로부터 온 듯한 감각을 불러일으키되, 우리가 아는 시간의 흐름에 속하지 않는 무엇이라 말합니다. “기억은 시간 밖에 존재 합니다. 언어 없이 존재한다고 생각해요.” 파편화된 그의 형상들은 관람객이 조용한 시각적 탐색에 몰두하도록 초대합니다—그 자리에 있는 것과, 암시된 것까지.

 

워츠먼의 판화 작업은 이러한 탐구를 평면 위에서도 이어갑니다. 금속 조각판 위의 안료를 종이로 전사하여 만든 그의 인타글리오 프린트는 조각의 감각을 은은하고도 명상적으로 되살립니다. 조각과 마찬가지로 이 작업들은 이야기를 전달하려 하지 않습니다. “이야기를 들려주는 것이 아닙니다,” 그가 말하길, “어떤 모습인지, 그리고 그것이 당신에게 어떤 감정을 주는지에 관한 것이죠.”

 

소음으로 가득 찬 이 시대에, 워츠먼의 작업은 사유의 공간을 제공합니다. 점토, 안료, 손길을 통해 그는 언어를 넘어서는 새로운 언어를 구축합니다—생존, 부재, 그리고 성스러움에 대한 촉각적 시(poetics). 그의 작업은 우리가 어디서 왔는지를 말할 뿐 아니라, 우리가 앞으로 무엇이 될 수 있는지도 암시합니다.

 

해럴드 워츠먼은 도예와 프린트를 통해 추상적 작업을 이어가고 있는 브루클린 기반의 조각가이자 판화가입니다. 그의 작업은 브랜다이스 대학교와 뉴욕 스튜디오 스쿨에서의 초기 인물 조형 연구를 바탕으로, 공간, 규모, 형태의 표현 가능성을 탐색하는 방향으로 발전했습니다. 자연과 건축적 요소 모두에서 영향을 받은 그의 조각은 현실에 뿌리를 두고 있으면서도 추상을 향해 열려 있습니다. 그는 스위스를 비롯해 Art Mora, Orange Art Foundation, Paris Koh Fine Arts, ONE Art Space에서 개인전을 열었으며, 국내외 여러 단체전에 참가해왔습니다. 그의 작품은 미국 국회도서관(Library of Congress), 예일대, 브랜다이스 대학, 스미스 칼리지, 뉴욕 공공도서관 등의 컬렉션에 소장되어 있습니다.

 

For More Information:

Paris Koh Fine Arts: 201 Bridge Plaza North, Suite 1, Fort Lee, NJ 07024

Pariskohfinearts.com     201 724 7077     pariskohfinearts@gmail.com

Gallery Hours: Wed - Sat 11-6    Sun - Tue; by appointment only

bottom of page